lưu lạc

Học thuật
Thân thiện
lưu lạc

Một con thuyền nhỏ lưu lạc trên dòng sông rộng.

Définition
  1. Verbe :
    • Errer, vagabonder, vivre à l'aventure : "lưu lạc" décrit l'action de mener une vie instable, en errant d'un endroit à un autre, souvent loin de son lieu d'origine.
    • Être en exil, vivre loin de sa terre natale : Ce verbe évoque également le fait de vivre éloigné de son pays ou de sa région natale, généralement dans des conditions précaires.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy đã lưu lạc khắp nơi sau chiến tranh. (Il a erré partout après la guerre.)
    • Thân phận lưu lạc nơi đất khách quê người thật đáng thương. (Le sort de celui qui vit en exil sur une terre étrangère est vraiment pitoyable.)
    • Bao năm lưu lạc, cuối cùng anh ấy cũng tìm được về quê hương. (Après des années d'errance, il a finalement réussi à retrouver sa patrie.)
Utilisations avancées
  • "Số phận lưu lạc" : un destin marqué par l'errance.
    • Câu chuyện kể về một số phận lưu lạc đầy bi thương. (L'histoire raconte un destin d'errance plein de tragédie.)
  • "Kiếp lưu lạc" : une vie, une existence d'errance.
    • Kiếp lưu lạc của người tị nạn. (La vie d'errance des réfugiés.)
Variantes et mots apparentés
  • Lưu vong (verbe) : être en exil (souvent pour des raisons politiques).
    • Chính phủ lưu vong. (Un gouvernement en exil.)
  • Lang thang (verbe) : errer, rôder, flâner (connotation souvent moins grave ou plus quotidienne que "lưu lạc").
    • Lang thang trên phố. (Errer dans les rues.)
  • Phiêu bạt (verbe) : être ballotté, mener une vie errante (synonyme littéraire et poétique de "lưu lạc").
    • Một kiếp phiêu bạt. (Une vie d'errance.)
Synonymes
  • Errer : aller çà etsans but précis.
  • Vagabonder : mener une vie de vagabond, sans domicile fixe.
  • Être en exil : vivre hors de son pays, souvent contraint par les circonstances.
Expressions idiomatiques liées
  • "Lưu lạc giang hồ" : errer à l'aventure dans le vaste monde (expression littéraire évoquant le sort du héros ou de l'aventurier).
    • Chàng trai với chí lớn, một thời lưu lạc giang hồ. (Le jeune homme, avec de grandes ambitions, a un temps erré à l'aventure dans le vaste monde.)
lưu lạc

Một con thuyền nhỏ lưu lạc trên dòng sông rộng.

  1. aller à l'aventure; être loin du sol natal